Benvenuti! Tervetuloa! Welcome! Willkommen! Bienvenidos! Bienvenue! Witam! Sveikiatvyke! 歓迎!

lunedì 22 ottobre 2007

Fatica filosofica conclusa e inviata (10 pagine 10 crediti... maybe)



Essay lo chiamano qui. Altro non è che un saggio. Ciò che mi solleva è che significa anche "prova, tentativo, cimento"... il punto di partenza era interessante: mai scritto niente per l'università, mai scritto in inglese, mai fatto un esame di filosofia! hehehe, poi dicono che gli Erasmus sono facilitati :D


Ora... arte! jeeee
Altre 5 o 8 pagine di essay!


Ora pranzo all'Agorà e si ricomincia un'altra settimana! L'autunno se n'è con l'ultima foglia rimasta sola nella siepe davanti alla finestra. Le papere migreranno, se ne infischieranno dei sondaggi dato che non penso ci tengano a ibernarsi... allora si che arriverà l'inverno.


Ieri sera ho approfondito il mio lessico inglese discutendo di "dust bunny" (letteralmente conigli di polvere: mucchietti di polvere anche chiamate gatte o gatti...) and "bunny dust"(cosa irreale che Eliza spiegava molto seria dicendo: "Se prendi un coniglio e lo dividi in piccolissime parti, allora hai della polvere di coniglio. Ma solitamente non accade." Ora però mi confondo un po'... come con "It is raining cats and dogs" or "dogs or cats"...piovono cani e gatti che significa piove tanto... non mi ricordo mai se piovono prima i gatti o i cani... Comunque per ora non piove dunque non rischio strafalcioni! Eliza purtroppo si vergogna di correggermi quando faccio errori (non mi corregge mai e non è possibile che non ne faccia nessuno)... ma mi spiega sempre le cose con una gran pazienza, è davvero gentile. In compenso lei ora sa dire in italiano "una papera, due papere", "zucchero", "non ho capito" :D e ha imparato ha fare lo spellig in italiano...(questa è davvero una cosa pessima)!

Ma ho scoperto che i programmi di scrittura tipo Word aiutano un casino anche i parlanti nativi inglesi, mentre Eliza dava un'occhiata alla mia bozza filosofica (lo ammetto, c'è chi da un occhiata alla mia english consecutio temporum grazie al cielo) ho visto che anche lei certe parole non si ricorda come si scrivono. La pronuncia è così diversa dallo scritto... ci vorrebbe una bella riforma per rinnovare la scrittura! Ma a quella penserò dopo aver risolto il cubo di Rubik (l'importante è crederci!)

Nex stammtisch (prima o poi imparerò a scriverlo)?
Be trash! Be clash! Be wrong!
Guasti alla bici... nulla di grave, gia´ pressoche´ sistemato...

6 commenti:

emanuele ha detto...

stavo cazzeggiando allegramente nel web quando sono incappato nel tuo blog. Non t nascondo che mi è preso un colpo, tra tutti i blog proprio il tuo! nn ci posso credere!!!!!
Ti chiedererai chi cavolo sono, ti do un piccolo aiuto prima di svelarti il mio nome: circa un anno fa, casa brolli, letto in mansarda, un trattore dormiva alla mia sinistra e noi due c interrogavamo, alle 3 di notte, se scendere in cantina e stappare furtivamente una bottiglia di rosato..... Spero che tu abbia capito. Sono Emanuele:). Ho agiunto il tuo indirizzo msn tra i miei contatti spero nn t dispiaccia! tornerò presto a far visita al tuo blog. buona giornata a presto

GiuSte ha detto...

Miiiinchia!!!ma ti si sono letteralmente congelate le sinapsi...siamo Stefano e Giuseppe che stiamo contemplando il tuo delirio para-artico.Innanzi tutto ricorda che sei sempre una segretaria e quindi una lavoratrice DIPENDENTE dal tuo datore di lavoro che guarda caso è un UOMO!!!per cui smetti immediatamente di frequentare quel corso di femminismo ammantato di filosofia...inoltre cosa centra il femminismo con la filosofia,chiede il filosofo (quello vero)???Poi:...citiamo le tue parole: "hai sognato di sognare la realtà"??? e pensare che noi credevamo che a quelle latitudini la marijuna non crescesse...quasi quasi questo wend ci mettiamo in macchina e ti veniamo a riprendere.
Ricorda che quì c'è una rubrica da copiare da cima a fondo e un lavoro da SEGRETARIA-socialmente-utile per disontossicarti dall'erba cattiva e riattivare i pochi neuroni che hai rallentati dal freddo.
Ciao Giu.Ste.

GiuSte ha detto...

PS
se sai solo l'inglese non andare al tavolo dei francesi e degli spagnoli...vai al tavolo dell'inglese!!
E poi, si potrà insegnare ad una povera ragazza che vuol conoscere l'italiano parole come "1 papero";"2 papere";"zucchero" e così via??

Marina Vallongo ha detto...

Per Manu:
Cavolo, è un casino che ci sentivamo più! Non c'è problema,per il contatto. Ma come hai fatto a capire che il blog era proprio il mio? Eccetto dalla mail non ci sono altri riferimenti... mi ha fatto molto piacere la tua apparizione!

Per Stefano e Giuseppe in quel di Bologna:
Ciao! C'è un'altra rubrica da copiare? Comeeeeee? Vi ricordo che una lavoratrice DIPENDENTE è retribuita periodicamente e dunque io non rientro nella categoria... proprio adesso sto preparando una presentazione sulle forme di "Schiavitù nel mondo contemporaneo"!
Poi io non so solo l'inglese, ma anche il francese (che coraggio a sbandierarlo su internet), dunque è bene che vada al tavolo dello spagnolo e del tedesco: una dozzina di altre lingue e poi cambierò continente!
Sognare di sognare le realtà è la conseguenza dello studio notturno di filosofia... non è difficile da capire con un po' di impegno Giuseppe ce la fai! Fattelo spiegare da Stefano invece che interromperlo sempre quando parla :)
Eliza non vuole imparare l'inglese, studia il finlandese!

emanuele ha detto...

bhe gli indizzi sono stati molteplici:
1 una certa persona mi ha detto che sei partita per l'erasmus in finlandia, e questo è il blog di una ragazza in eramus in finlandia
2 come hai detto tu nel commento, la mail con il tuo nome...
3 (quello che ha dissipato ogni dubbio) la foto della foto che ritrare la ragazza che russava alacremente, di fianco a me, quella sera di ormai un anno fa...hihi
a presto bella ragazza ;)

Marina Vallongo ha detto...

Hai ragione, in effetti non era difficile...